Японский дракон— существо из японского фольклора и мифологии.

Японские драконы обладают тремя пальцами на каждой лапе, что отличает их от других драконов восточной мифологии.

                                                                      Ямата-но ороти

Ямата-но ороти (яп. 八岐の大蛇, восьмиглавый и восьмихвостый великий змей) — дракон в синтоистской мифологии.

Название дракона может записываться иероглифами как 八岐大蛇, 八俣遠呂智, 八俣遠呂知. Первое упоминание Ямата-но ороти встречается в Кодзики (VIII век) в записи 八俣遠呂智. По поводу перевода названия существуют разные мнения: если первая часть, «ямата», во всех вариантах означает «разделённый на восемь частей» в смысле «восьмиголовый и восьмихвостый», то слово «ороти» (старояп. woröti) получило значение «великий змей» позднее. В Нихонги «о» записано как «пик», «ро» — как суффикс, а «ти» — как «дух, божество».

Согласно преданию, после своего изгнания из Небесных полей (Такама-но хара), японский мифический герой Сусаноо спустился к реке Хи (яп. 簸川) в провинции Идзумо, где встретил плачущих старика со старухой и девочкой. Старик представился как Асинадзути, сын старшего ками гор Оямацуми. Девочка же была Кусинада-химэ, женская ками и будущая супруга Сусаноо. На вопрос, почему семья в таком горе, старик рассказал, что у него раньше было 8 дочерей, но всех вплоть до последней пришлось по очереди отдать чудовищу — восьмиголовому гигантскому змею.

Согласно описанию, змей имел 8 голов и 8 хвостов на одном туловище; красные, как вишни, глаза; на его теле росли мох и кипарисы, а длина его была равна величине 8 долин и 8 холмов. После того, как старик пообещал герою отдать ему Кусинада-химэ в жёны, Сусаноо с его помощью подготовил хитрость, чтобы победить Змея. Он приказал сварить жбан 8 раз перегнанного сакэ и поставил напиток внутри высокой изгороди с восемью воротами.

После того, как это было исполнено, явился змей Ямата-но ороти, всеми 8 головами выпил сакэ и, опьянев, заснул крепким сном. Тогда Сусаноо отрубил своим мечом Тоцука-но цуруги змею все головы, окрасив при этом воды реки Хи его кровью в красный цвет. Когда герой разрубил средний хвост чудовища, он обнаружил Кусанаги — священный меч, являющийся сейчас одной из трёх регалий японских императоров.

 

Победа Сусаноо над змеем является поводом для ежегодных празднеств в различных синтоистских храмах.

 

Источник материала-Википедия

Таннин (ивр. ‏תנין‏‎), также Туннану (угарит. 𐎚𐎐𐎐 Tnn) — морское чудовище[en] в западно-семитской мифологии и еврейских религиозных тестах, часто служащее символом богоборческого Хаоса[en] и Зла[1].

Наиболее распространённая версия происхождения выводит слово от корня, означающего «ревущий» или же из «стелящийся подобно туману», то есть «извивающийся». Родственные «Таннин» слова имеются и в других семитским языках: сирийское tannînå — «змей», арабское тиннин (تنين‎) — «дракон, морской змей». В современном иврите слово «таннин» используется для обозначения крокодилов.

                                                                      

Левантийская мифология

Туннану упомянут в «Цикла о Баале и Анат», в качестве одного из помощников божества Йамму (букв. «море»), который терпит поражение от другого божества, Балу (букв. «владыка»)[3], а также представлен как одно из двух чудовищ, наряду с Латану (Лотан), которых сестра Баала, богиня Анат, усмиряет на пути к горе Цапану. Он обычно мыслится как змееподобное чудовище с удлиненным, вытянутым телом и, возможно, с раздвоенным хвостом.

 

Иудаизм

Танниним (‏תַּנִּינִים‎‏‎), множественное число слова «Таннин», появляется множество раз на страницах Танаха, в книгах БытияИсхода[6]Второзакония[7]ПсалмовИоваИезекииляИсаии и Иеремии[. Танниним перечислены среди существ, созданных Элохим в пятый день Сотворения мира в Библии. Таннин упомянут в «Апокалипсисе Исайи» среди морских зверей, которые будут убиты Яхве в конце дней. Позднее в сознании древних иудеев слово «Таннин» иногда сплавлялось с похожими морскими чудовищами — Левиафаном и Раав. Наряду с термином «Раав», слово «Таннин» использовалось в качестве иносказательного названия Египта, а иногда и в виде метафоры для фараона, после израилитского Исхода в Ханаан. Так, например, Иезекииль, предсказывая покорение Египта, говорит от имени Бога: «Вот Я на тебя, фараон, царь египетский; о ты — большое чудовище [Tanin], покоящееся в своих озерах (нильских каналах) и говорящее: мне принадлежит озеро, и я его сделал. Я продену крюк в жабры твои»[.

В Септуагинте еврейское слово «‏תנין‎‏‎» передано греческим «Δράκων», то есть дракон, причём, согласно своей этимологии, так в Библии именуется всякое животное с удлинённым, вытянутым телом. Так, к примеру, названы змеи (таннин в оригинале), в которых чудесным образом превратились жезл Аарона и посохи египетских магов, причём в аналогичном чуде у Моисея вместо слова «таннин» используется «нахаш» (‏נחש‏‎) — родовое название змей. Но также слово «танин» (как и его перевод δράκων) применяется также и к большим рыбам и иным морским зверям. Потому-то в синодальном переводе 21 стиха 1-ой главы «Бытия» «танниним» переведено как «рыбы большие», а в Библии короля Якова — как «great whales» (большие киты).

 

В новое время, теоретики панвавилонизма (в особенности Гункель), связывали библейские тексты, где упоминается Таннин, с вавилоно-ассирийским мифом о сотворении мира. Согласно этому мифу, ещё до сотворения видимого мира существовал обширный мир богов. Мать богов Тиамат (слово схоже с библейским Теом (Тегом, Техом)) возмутилась против богов и создала себе в помощь целую армию чудовищ, а также разных драконов. Мардук (Мародох), предводитель богов, разбив чудовищ, рассёк Тиамат пополам, из одной половины ее тела сотворил небо, а из другой землю, так как во всех месопотамских мифах демиург перед началом творения должен был сразиться с водой, воплощающей в себе изначальный хаос. Рассказ о шести днях творения попал в Книгу Бытия сравнительно поздно, в годы вавилонского пленения. В это время иудеи имели возможность ознакомиться с халдейской теологией, и она, возможно, оказала на них определённое влияние. Таким образом, согласно этой теории, в стихах Исаии II «роды давние» должны представить времена первобытные до сотворения мира, «Раав» и «Таннин» — представителей многочисленных чудовищ, а «воды великой бездны» (Теом) — самое «Тиамат».

                   Источник материала-Википедия(https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BD_(%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F)

Четыре дракона-императора – божественные правители четырех морей

 

В китайской мифологии немаловажную роль играют драконы. Например, известные еще из преданий глубокой старины четыре дракона-императора – божественные правители четырех морей: Гуан-дэ Восточного моря, Гуан-ли – Южного,Гуан-жун– Западного и Гуан-цзэ– также Западного. Они были братьями. Для них, как и для большинства других драконов,было характерно оборотничество, в результате которого они могли принимать форму человека. Драконы-императоры жили в «хрустальных» дворцах, которые охранялись креветками-солдатами и крабами-генералами. 

Вот как, согласно приводимому в ряде современных работ описанию (подлинный источник мне неизвестен), выглядел подводный дворец Гуан-дэ, расположенный на дне Восточного моря: «Это огромное сооружение с длинными аркадами, загнутой по углам крышей, причудливыми крытыми переходами и круглыми окнами и дверьми. Все его залы наполнены такими богатствами, о которых на земле и понятия не имеют: золотые резные двери художественной работы, украшенные драгоценными камнями, коралловые решетки, мозаичные картины из редких камней; стены, испещренные жемчугом и бирюзой; яшмовые полы, — всюду соединение блеска, красоты и достатка. В задних комнатах лежали груды драгоценностей, ссыпанные прямо на пол; в кладовых — неисчерпаемые запасы чрезвычайно вкусных кушаний и отличных вин».

 

                                                                                               Луны

 

                                                                     Лунван - царь драконов

Помимо исполнения своей основной функции – управления океанами и морями, четыре брата-дракона повелевали облаками и дождями и могли насылать потопы. Главным среди них считался старший брат Гуан-дэ, которого также звали Лунван. Ему подчинялись бог грома Лэйгун, богиня молнии Дянь-му, владыка дождя Юйши и бог ветра Фэнбо. Существовало представление и о Лунване четырёх главных рек Китая. В поздней народной мифологической системе Лунван был подчинен верховному владыке Юю. 
Лунван, царь драконов, имел свое воинство, состоящее из черепах, каракатиц и прочих обитателей глубин. Заступничества этого царя, дарующего дождь, просили земледельцы, моряки, рыбаки и водоносы. Культ Лунвана был чрезвычайно широко распространен в старом Китае. Храмы, посвященные ему, были в каждом городе и деревне, у каждого озера и даже колодца. 
Представление о драконах четырех морей получило развитие в даосской мифологии. В буддийской мифологии их число стало равным восьми (в китайском переводе сутры «Садхарма пундарика) или десяти (в других буддийских сочинениях), а слово «Лунван», по мнению известного французского китаеведа Анри Мосперо, отождествлялось с буддийским Нагараджей или «Царем змей».

Существуют многочисленные легенды о поедании мяса драконов и разведении драконов подобно домашним животным при дворах некоторых легендарных правителей Китая, а также не менее многочисленные предания о рождении мифических первопредков и государей от связи женщины с драконом, взгляда дракона, видения во дракона сне или появления дракона в небе над домом, где должен был родиться герой. Не менее широко распространены мифологические сюжеты о существовании драконовой меты (лун янь) на челе древних государей. В средневековом Китае Лун был символом императора, его изображали на троне, на халате государя. 

                                                                  

 

                                                          Класификация драконов - лунов

Кроме Лунвана и его братьев существовало бесчисленное множество других драконов:
- стражи востока (Цин-Лун), юга (Чжуняо), севера (Сюань-ю) и запада (Бай-ху);
- небесные драконы Тин-Луны – защитники богов и императора, жившие на вершинах гор и никогда не участвовавшие в битвах; обычно они были желтого цвета с огромной, золотистой гривой;
- Фу-Тсан-Луны – драконы богатства и подземного мира, хранители полезных ископаемых и металлов;
- двукрылый дракон Ин-Лун, служивший Небесному владыке и ведавший дождями, а также помогавший устранять последствия потопов;
- Шен-Луны, управлявшие ветром, тучами и дождем; у них не было крыльев, а сами они были похожи на огромных змей с красными и голубыми полосами;

         - Тай-Луны – драконы Земли, властвующие над реками и водой на земле; 
          - Чанг-Луны – великие драконы, повелители рек. Это были кроваво-красные змеи, чья грива достигала невероятных размеров;

 

         - Пан-Луны – стражники потаенных мест, охранявшие сокрытые в земных недрах драгоценные каменья и металлы. Они были похожи на змей и так же, как и змеи, сбрасывали кожу. Эти драконы не любили мяса и ели исключительно овощи и фрукты;
         - Тун-Ми-Луны – драконы уничтожения, которых связывали с разрушительными силами воздуха и воды. Они обитали на морском дне;
           - Цзяо-луны – чешуйчатые водяные чудовища. Это были редкие для Китая злые  драконы, пожиравшие людей.

Согласно описанию, данному в древней книге «Перечень деревьев и трав»: «Цзяо относится к драконам. Длиной более чжана [3,2 метра]. Похож на змею, но имеет четыре ноги. Маленькая голова и тонкая шея. На горле белое ожерелье. Передняя часть груди красного цвета. На спине темные пятна. На боках как будто узоры. На голове – рога. Зубы выдаются из-за губ. Яйца, которые он откладывает, очень велики».

 

                                                                               Внешний вид драконов-лунов

                       Луны                           Луны различались по своему виду. Среди них были  цзяо – чешуйчатые, ин – крылатые, цю – рогатые, чи – безрогие. Ван Чун в «Лунь хэн» («Критические суждения», I в.) сообщал, что художники его времени изображали Луна с головой коня и хвостом змеи. В некоторых старинных преданиях есть упоминание о лунме – коне-драконе, жившем в воде, и о превращении лунов в коней и быков.


В раннесредневековых преданиях герои нередко поднимались в небо верхом на Лунах. Ли Ши-чжэнь в «Бэньцао ган му» («Основные сведения по фармакологии», XVIв.) со ссылкой на Ван Фу (IIIвв.) говорил о Луне следующее:«голова, как у верблюда, рога, как у оленя, глаза, как у зайца, уши, как у коровы, шея, как у змеи, живот, как у морского зверя шэнь, чешуя, как у карпа, когти, как у ястреба, лапа, как у тигра… На спине 81 шип, полностью девятью девять, как подобает силе ян… под подбородком светящаяся жемчужина, а на голове гора Бошань»
В средневековой традиции Лун рассматривался как прародитель всех зверей и птиц, от которого пошли «пернатые, покрытые шерстью, чешуйчатые и панцирные».

Луны обычно считались добрыми существами, хотя в древних мифах встречаются упоминания и о борьбе со злыми Лунами. Образ Луна очень популярен в изобразительном и прикладном искусстве Китая. 

 

 

                                              Источник материала-До Потопа(http://www.dopotopa.com/kitayskie_drakony-luny.html)